25.11.18

Nersornaammut qujanaq

Allattaanerup Puk Draiby-p aamma siulersuisunut ilaasortap Heidi Lindholmip Kunngissakkut Isumaginninnikkut Nersornaasiuttagaannik 2018-imi nersornaaserneqarneq qujassutigalugu oqaaseqarput. Ima:

Deres Kongelige Højheder. Mine damer og herrer. Seere i Grønland og Danmark.

Det er en stor ære at modtage Kronprinsparrets Sociale Pris.

Kunngikkormiutut ataqqinartorsuit [Deres Kongelige Højheder]

Arnat angutillu [Mine damer og herrer]

Kalaallit Nunaanni Danmarkimilu isiginnaartut. [Seere i Grønland og Danmark]

Kunngissap nuliatalu Nersornaasiuttagaanik nersornaaserneqarneq tulluusimaarutigeqaarput [Det er en stor ære at modtage Kronprinsparrets Sociale Pris]

Peqatigiiffik Kalaallit Meerartaanni ullut tamaasa meeqqat kalaallit – Kalaallit Nunaanni Danmarkimilu – ajornartorsiutit imaannaanngitsut qanimut inooqatigigaat naapittarpagut. [I Foreningen Grønlandske Børn møder vi hver dag grønlandske børn – både i Grønland og i Danmark – der lever med alvorlige problemer tæt inde på livet]

Meeqqat tasissiuppagut ingerlaqqinnissaannillu ikiorlugit. [Vi tager børnene i hånden og hjælper dem videre]

Som Heidi lige har fortalt, møder vi hver dag grønlandske børn, der har brug for konkret støtte til de alvorlige problemer, de har helt tæt inde på livet. Vi tager børnene i hånden og hjælper dem videre.

Grønlandske og danske børn har meget tilfælles. Men lever også forskellige liv,  forskellige sprog og kulturer. For os er det hverdag at arbejde i begge kulturer og på begge sprog. Derfor står vi også to her og taler både grønlandsk og dansk.

Vi møder grønlandske børn som ikke bliver mødt med handling, når de endelig tager mod til sig og fortæller om, hvor svært de har det.

Berøringsangst og tabu er de børns værste fjender. Vi må ikke vende det blinde øje til.

For grønlandske børn skal mødes ligeværdigt og uden fordomme. Det sker desværre ikke altid.

Derfor er det en helt særlig glæde at stå her sammen med Deres Kongelige Højheder. For om nogen har Kongehuset været fortaler for og praktiseret et ligeværdigt møde mellem grønlændere og danskere.

Kunngikkormiutut ataqqinartorsuit. [Deres Kongelige Højheder]

Uuminnga nersornaaserneqarneq tulluusimaarnaqaaq. [En stor og varm tak for prisen]

Ilungersorluta sulissaagut, nersornaat aqqutigalugu, kalaallit meerartaat suli amerlanerusut sullinniarlugit. [Vi vil arbejde hårdt for, at vi med denne pris kan hjælpe endnu flere børn]

Deres Kongelige Højheder. En stor og varm tak for prisen.

Vi vil arbejde hårdt for, at vi med denne pris kan hjælpe endnu flere grønlandske børn.

Og også en meget stor tak til Bikubenfonden.

Qujanarujussuaq [en stor tak]